Keine exakte Übersetzung gefunden für منفعة مشروعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منفعة مشروعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, as currently drafted, the inclusion of the words “mutual benefit” is unclear.
    لكن إدراج تعبير ”المنفعة المتبادلة“ في مشروع المادة بهذه الصيغة ينقصه الوضوح.
  • (a) Consciously acting as a mediator for the promising, offering, giving, requesting or accepting of the unlawful benefit listed in articles […] [articles on criminalization] of this Convention;
    (أ) العمل، عن وعي، كوسيط للوعد بالمنفعة غير المشروعة، المذكورة في المواد [] [المواد المتعلقة بالتجريم] من هذه الاتفاقية، أو لعرضها أو منحها أو التماسها أو قبولها؛
  • (u) “Conflict of interest” shall mean a situation in which the overlapping of the private interests and public functions of a public official results in that person obtaining an unlawful benefit;
    (ش) يقصد بتعبير "تضارب المصالح" أي وضع يفضي تداخل المصالح الشخصية للموظف العمومي مع وظائفه العمومية إلى حصول ذلك الشخص على منفعة غير مشروعة؛
  • “`Conflict of interest' shall mean a situation in which the overlapping of the private interests and public functions of a public official results in that person obtaining an unlawful benefit.”
    "يُقصد بتعبير `تضارب المصالح` أي وضع يؤدي فيه تداخل المصالح الشخصية للموظف العمومي مع وظائفه العمومية إلى حصول ذلك الشخص على منفعة غير مشروعة. "
  • A refusal to disclose information may not be based on the aim to protect Governments from embarrassment or the exposure of wrongdoing; a complete list of the legitimate aims which may justify non-disclosure should be provided in the law and exceptions should be narrowly drawn so as to avoid including material which does not harm the legitimate interest;
    - وربما كان رفض الكشف عن المعلومات لا يستند إلى هدف حماية الحكومات من الوقوع في ورطة أو تعرضها للأفعال الخاطئة؛ وينبغي أن ينص القانون على القائمة الكاملة بالأهداف الشرعية التي قد تبرر عدم الكشف عن المعلومات، مع توضيح الاستثناءات لتجنب إدراج مواد لا تضر بالمنفعة المشروعة؛
  • Abuse of functions
    تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم، من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لكي تجرّم وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها الداخلي، استغلال أي موظف عمومي لوظيفته أو مركزه لأغراض الفساد، عندما يتخذ قراراً أو اجراءً يتعلق بأي مسألة تكون فيها مصلحة مباشرة أو غير مباشرة لهذا الموظف أو لأي من أقربائه أو معارفه، من أجل الحصول على منفعة غير مشروعة.
  • In the course of carrying out a public duty, a public service or a profession in the medical or health services, gives false information or a false statement for submission to the official authorities where such is likely to lead to illegal benefit or damage the interests of a third party;
    كل من أعطى بيانا كاذبا أو إفادة كاذبة خلال ممارسته وظيفة عامة أو خدمة عامة أو مهنة طبية أو صحية، لكي تقدم إلى السلطات الرسمية وكان من شأنها أن تؤدي إلى منفعة غير مشروعة أو أن تلحق الضرر بمصالح أحد الناس.
  • Decides that each accredited independent entity shall, as part of its determination of a project activity, confirm [that the designated focal point of the host Party has confirmed] that one or more of the co-benefits referred to in paragraph ‎35 above are demonstrated by the project activity; Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the measures referred to in paragraphs 34-36 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its [sixth] [seventh] session;
    يقرر أن على كل كيان مستقل معتمد، في إطار بتّه في نشاط من أنشطة المشاريع، أن يؤكد [أن جهـة التنسيق المعينة للطرف المضيف أكدت] أن نشاط المشروع أثبت منفعة أو أكثر من المنافع المشتركة المشار إليها في الفقرة 35 أعلاه؛